Contenu réservé aux abonnés

Yentl et l’Arbre de vie

Yentl s’est échappée du texte d’Isaac Bashevis Singer, son auteur, et nous raconte ses aventures. Elle a choisi Sonia Sarah Lipsyc comme porte-plume qui rapporte ici fidèlement ses conversations avec Yentl. Dans « Yentl et l’Arbre de vie », son porte-plume lui pose une question essentielle : « Chassés du jardin d’Éden, Adam et Ève pouvaient se réfugier sur le reste de la planète. Mais nous, où irons-nous lorsque la couche d’ozone sera complètement trouée, au risque de nous faire dessécher comme des raisins secs? ». Vous le saurez en lisant ce sixième épisode dans lequel les deux femmes conversent sur l’attrait du Talmud sur les Coréens, sur qui est Juif et où surtout Yentl fait une visite guidée de l’Arbre de vie.
Nous publions ci-dessous un extrait de ce texte que vous pouvez retrouver dans son intégralité dans sa version numérique, sur un nouvel item du site tenoua.org qui mettra progressivement en ligne tous les épisodes publiés jusqu’à présent.

Ce feuilleton littéraire est un manuscrit déposé à la SACD (avril 2014)

« Quand on scie un arbre, j’ai mal à la jambe » chantait Léo Ferré
À la tête que je fis, mon porte-plume comprit que je ne savais pas de qui elle parlait.

Abonnez-vous pour lire cet article

S’abonner en ligne